ਯਾਤਰਾ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਜੋ ਵੀ ਹੋਇਆ?


ਨੇਰੂਦਾ ਦੇ ਘਰ ਆਉਣ ਤੋਂ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤੇ ਦੂਰ, ਡੇਵਿਡ ਮਿਲਰ ਹੈਰਾਨ ਹੈ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਯਾਤਰਾ ਦਾ ਕੀ ਵਾਪਰਿਆ.

ਇਹ ਸਭ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਨੇਰੂਦਾ ਨਾਲ. ਦਸ ਗਰਮੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਪੂਰੀ manਰਤ, ਪੂਰੀ ਐਪਲ, ਗਰਮ ਚੰਦ, ਸਟੀਫਨ ਮਿਸ਼ੇਲ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਇਕ ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਸੰਸਕਰਣ.

ਉਸ ਸਮੇਂ ਮੈਨੂੰ ਨੇਰੂਦਾ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਜਾਂ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਵਿਤਾ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ 'ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ' ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਉਸ ਸਮੇਂ ਤਕ ਇਕੋ ਇਕ ਚੀਜ ਨੇ ਉਹ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜੋ ਸੰਗੀਤ ਸੀ.

ਉਸ ਗਰਮੀ ਵਿਚ ਮੈਂ ਕੈਂਪ ਦਾ ਸਲਾਹਕਾਰ ਸੀ. ਮੈਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੈਡਲਿੰਗ ਕਰਨਾ ਸਿਖਾਇਆ. ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਤੇ ਨੇਰੂਦਾ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਛੱਡਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ - ਕੈਂਪਰ, ਹੋਰ ਸਲਾਹਕਾਰ. ਇਹ ਅਸਲ ਵਿਚ ਇਕ ਮਜ਼ਾਕ ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਣ ਗਈ. ਮੈਂ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਛੱਡ ਦਿਆਂਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਮੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਇਹ ਉਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗਰਮੀ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਤਾਂ ਗਰਮੀਆਂ ਦੇ ਨੇਰੂਦਾ ਨੇ ਕੈਂਪ ਹਾਈ ਮੀਡੋਜ਼ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ.

ਦੁਸ਼ਮਣ ਕੌਰਡਿਲਰਸ,
ਸਿਏਲੋ ਦੁਰੋ,
ਐਕਸਟਰੈਨਜਰੋਸ, esਸਟਾ ਐੱਸ,
essta es mi patria,
aquí nací y aquí viven mis sueños.

ਦੁਸ਼ਮਣ ਕੋਰਡਿਲਰਸ,
ਸਖਤ ਅਸਮਾਨ,
ਵਿਦੇਸ਼ੀ: ਇਹ ਇਥੇ ਹੈ,
ਇਹ ਮੇਰਾ ਦੇਸ਼ ਹੈ,
ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਜੰਮਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸੁਪਨੇ ਇੱਥੇ ਜੀਉਂਦੇ ਹਾਂ.

- ਪਾਬਲੋ ਨੇਰੂਦਾ ਦੁਆਰਾ "ਰੈਗਰੇਸੋ" ਦੁਆਰਾ, ਡੇਵਿਡ ਮਿਲਰ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੂਲ ਅਤੇ ਅਜੀਬ .ੰਗ ਨਾਲ ਉਭਰੇ ਹੋਏ, ਲੈਟਿਨਟ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵੱਲ ਭਰੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ. ਮੈਂ ਮੋਹਿਤ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਾਰੇ ਬਾਹਰ ਹੋ ਗਏ. ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਤਾਲ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ.

ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਾਰੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਾਰਕ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ. ਕੁਝ ਹਜ਼ਾਰ ਬਚ ਗਏ। ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅਨੌਖਾ ਵਿਗਾੜ. ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਦਰ-ਅੰਦਰ ਮੈਂ ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ ਇੱਕ ਬੱਸ ਵਿੱਚ ਸੀ ਜੋ ਕੰਬੀਆ ਨੂੰ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਸਿਰ ਭਰੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਉਦਾਸੀ ਵਿੱਚ ਸੀ ਅਤੇ ਭੜਕਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ.

ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਜਿੰਦਗੀ ਇਸ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘੀ ਹੈ. ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਦੋਵੇਂ ਇਸ ਨੂੰ 'ਜੀਉਂਦੇ' ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਸੇ ਸਮੇਂ 'ਇਸ' ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ 'ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਇਹ ਉਹੀ ਹੈ ਜਿਥੋਂ ਲਿਖਣਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ. ਇੰਨਾ ਨਹੀਂ ਲਿਖਣਾ ਜਿਵੇਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਬਹਿਸਾਂ ਵਿੱਚ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਪਰ ਲਿਖਣ ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ ਹੋਂਦ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਵਜੋਂ ਹੋਰ.

ਕਵਿਤਾ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਉਣ ਦਾ ਅਸਲ ਰੂਪ ਹੈ (ਇਲਿਆਦ, ਓਡੀਸੀ), ਅਤੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਯਾਤਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕੇਂਦਰ ਵਿਚ ਹੁੰਦੇ ਸਨ. 19 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ, ਵਾਲਟ ਵ੍ਹਾਈਟਮੈਨ ਦਾ ਘਾਹ ਦੇ ਪੱਤੇ ਯਾਤਰਾ ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਬਾਰੇ ਸੀ. 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿਚ ਨੇਰੂਦਾ ਸੀ. ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਜੈਕ ਕੇਰੋਆਕ, ਐਲੇਨ ਗਿਨਸਬਰਗ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਯਾਤਰਾ ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ, ਗੈਰੀ ਸਨਾਈਡਰ.

ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰੇਮੰਡ ਕਾਰਵਰ ਹੈ, ਜਿਸਨੇ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਖਿੜਕੀਆਂ ਅਤੇ ਬ੍ਵੇਨੋਸ ਏਰਰਜ਼ ਦੇ ਰਨਵੇਅ ਅਤੇ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿੱਚ ਸਟਰੀਟ ਮੇਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਪੋਰਟ ਐਂਜਲਸ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਆਪਣੇ ਵਿਹੜੇ ਤੋਂ ਆਏ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ intoੇ ਬਾਰੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਸਨ।

ਅਲਾਉਂਸ! ਸੜਕ ਸਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹੈ!
ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ — ਮੈਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ. ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਜ਼ਮਾ ਲਿਆ ਹੈ.

- “ਓਪਨ ਰੋਡ ਦਾ ਗਾਣਾ,” ਵਾਲਟ ਵ੍ਹਾਈਟਮੈਨ ਤੋਂ

ਜਿੱਥੋਂ ਤਕ ਲੋਕ ਅਜੇ ਵੀ ਜਿ ,ਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਮ ਹੈਰੀਸਨ ਮੋਂਟਾਨਾ, ਮਿਸ਼ੀਗਨ ਅਤੇ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਵਿਚ ਰੇਗਿਸਤਾਨ ਵਿਚ ਯਾਤਰਾ ਅਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਬਾਰੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖਦਾ ਹੈ. ਬਿੱਲੀ ਕੋਲਿਨਜ਼ ਅਤੇ ਟੇਡ ਕੂਸਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿਚ ਸਥਾਨ ਦੇ ਤੱਤ ਹਨ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਖ ਕੇ 'ਵੇਖਣ' ਦੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਪਲਾਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ.

ਉੱਥੋਂ ਦੀਆਂ ਨੌਜਵਾਨ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਵੱਲ ਵਧਦਿਆਂ, ਇਕੋ ਇਕ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਕਵੀ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਯਾਤਰਾ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਦੇ ਤੱਤ ਹਨ ਸ਼ਰਮਨ ਅਲੈਕਸੀ. ਪਰ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ, ਸਥਾਨ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਇਕ ਪਿਛੋਕੜ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਰੁੱਖ, ਪਹਾੜ, ਨਦੀਆਂ ਹਨ.

ਹੁਣ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਹ ਕੌਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਵੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ readingਨਲਾਈਨ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਤਾਓ ਲਿਨ, ਬ੍ਰੈਂਡਨ ਸਕਾਟ ਗੋਰੇਲ, ਅਤੇ ਕੈਥਰੀਨ ਰੇਜੀਨਾ ਦੁਨੀਆਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ wayੰਗ ਨਾਲ ਲਿਖਦੇ ਹਨ ਜੋ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰਾ ਹੈ. ਕੀ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਯਾਤਰਾ ਕਵਿਤਾ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਕਵਿਤਾ ਜੋ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਹੈ? ਮੈਂ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਗੂਗਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ ਸਨ.

ਇਸ ਤਰੱਕੀ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ (ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ), ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ:

ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਕਵਿਤਾ ਵੱਲ ਵਧ ਰਹੇ ਹਾਂ ਜਿਥੇ ਸਥਾਨ ਦੇ ਨਾਮ, ਭੂਗੋਲ, ਭੂਮੀ ਦਾ ਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ' ਪਛਾਣ 'ਹੁਣ relevantੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?

ਕੀ ਯਾਤਰਾ ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇਕੋ ਇਕ' ਜਾਇਜ਼ 'ਫਾਰਮ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਨਿਬੰਧ ਜਾਂ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ?

ਹੁਣ ਕਵਿਤਾ ਕੌਣ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਸਥਾਨ ਅਤੇ ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਸੰਬੰਧਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਦਾ ਹੈ?

ਕਮਿ Communityਨਿਟੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ

ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ.


ਵੀਡੀਓ ਦੇਖੋ: ਸਹਤਕਰ-ਰਚਨਵ ਸਬਧਤ ਪਰਸਨ-100 Most Important Questions of Punjabi Literature for master Cadre


ਪਿਛਲੇ ਲੇਖ

ਕੋਲੰਬੀਆ ਦੇ ਬੈਰੈਨਕੁਲਾ ਕਾਰਨਾਵਲ ਦੀਆਂ ਮੁੱਖ ਗੱਲਾਂ

ਅਗਲੇ ਲੇਖ

ਅਫਰੀਕੀ ਨਿਆਂ ਦਾ ਮੇਰਾ ਦਿਨ